Honorifics are very important to Japanese culture. They are similar to titles in English. They translate as Mr., Mrs, and Miss and are used after one's name.
ex. Nakamura-san Miss Nakamura
-sama Very polite
-san Polite; probably used most common
-sensei Lit. Teacher used for teachers or someone who is a professional or master at a trade
-kun Used for classmates or friends; commonly for boys
-chan for affection (one's girlfriend, etc); pets, and small children
-(blank) Very informal; family or very close friends
Also: names are written Family Name-Given Name
ex. Miyako Nakamura in English becomes Nakamura Miyako in Japan
NEVER use honorifics to refer to yourself!!!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
very useful information. you realize that you call me "jackie-chan"? i am neither your girlfriend, pet, or a small child. how offensive. you should call these "disgrace-ifics" for all the honor that they bestow upon me. stupid.
Zim: No more waffles GIR!
[GIR cries and wails.]
Zim: No, really. I'm starting to feel sick.
[GIR taps a waffle against Zims head while crying and wailing.]
Zim: Alright! I'll eat just one more piece!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zim: Well, thankfully I was able to reprogram those cyborgs at the last minute and send them off to do horrible things to the humans! but my evil plan... Hey! I forgot what my evil plan was! Oh well. GIR, your waffles have sickened me! Fetch me the bucket!
Post a Comment